23 года назад единый союз братских народов распался на множество независимых республик. В том числе три самых близких народа такие как, Русские, Белорусы и Украинцы, тоже стали жителями разных стран, у каждой из которых появился свой гимн, своя история и своя судьба. Я решил провести короткий разбор текстов гимнов этих стран, не претендуя на абсолютную объективность и беспристрастность. Разберём только первые куплеты и припев, этого вполне достаточно.
Гимн России более пафосен, здесь есть упоминания избранности страны(не народа, заметьте) и её могущества. В припеве поётся о гордости и славе страны, а так же говорится, что на её территории проживают братские народы, скреплённые единым союзом:
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
|
|
Гимн Белоруссии более добрый, и даже с первых слов в нём заявляется мирный характер, трудолюбивость, этого народа и страны, а также поётся о любви к своей Родине. В припеве также, как и в гимне России воздаётся слава родной земле и братскому союзу народов:
Мы, беларусы — мірныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям’і.
Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь
Мы, белорусы — мирные люди,
Сердцем отданные родной земле.
Искренне дружим, силы копим,
Мы в трудовой и свободной семье.
Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Наша любимая мати-Отчизна,
Вечно живи и цвети, Беларусь!. |
|
А вот с первых же слов, первого куплета украинского гимна заявляется, что страна ещё не умерла, а что, разве должна? И если ещё не умерла, то получается, что в будущем точно умрёт? Далее поётся про врагов, которые должны куда-то пропасть, т.е. уже в гимне заявляется, что у страны есть враги, с которыми нужно бороться. И заканчивается это словами о некоем господстве, я привожу точные значения и перевод из википедии. И тут дело вот в чем, если есть господа, то должны быть и рабы, по-другому не бывает. Припев у этого гимна короткий, но не менее многозначный "Душу и тело мы положим за нашу свободу" звучит довольно странно, умереть за Родину всегда было почетным, но вот отдать душу можно только одним способом, продав её дьяволу. "И покажем, что мы, братья, казацкого рода" Т.е. либо все живущие на территории страны должны признать себя неким казацким родом, либо они здесь просто не нужны. Ведь в гимне это чётко заявляется. Никаким союзом народов здесь даже и не пахнет.
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.
Запануєм i ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Ещё не умерла Украины и слава, и воля,
Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба.
Исчезнут наши враги, как роса на солнце.
Будем господствовать и мы, братья, на своей сторонке.
Душу и тело мы положим за нашу свободу,
И покажем, что мы, братья, казацкого рода. |
|
Выводы: В гимнах России и Белоруссии нет ни слова про каких-то врагов с которыми нужно бороться, зато есть слова про братские народы живущие в этих странах и слова о вечном процветании. Гимн Украины начинается со слов о возможном скором конце страны и затем плавно переходит в повествование о противостоянии неким врагам. Можно долго говорить о художественном вымысле и аллегориях, но слов из песни не выкинешь. Россия пусть с огромным трудом и проблемами, но развивается и продолжает оставаться великой мировой державой. Белоруссия будучи одной из самых бедных республик на момент развала СССР, сейчас живёт намного лучше Украины, бывшей на тот момент самой богатой республикой. Украина же постоянно мечется в поиске врагов внешних и внутренних, при этом готовая вот-вот рассыпаться на части. Ещё есть страна чей гимн полон пафоса, и полностью состоит из описания битв и врагов. Эта страна развязала огромное количество войн по всему миру и продолжает этим заниматься сегодня. Вот первый куплет её гимна.
O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say does that star spangled banner yet wave
O’er the land of the free, and the home of the brave? |
|
И перевод.
ЗВЕЗДНОЕ ЗНАМЯ
Смотри, видишь ль ты в солнца первых лучах,
С чем в заката часы мы простились глазами?
О, скажи, он ведь жив, полосатый наш флаг,
Цвета неба и солнца наше звездное знамя?
И летали ракеты, и снаряды взрывались,
Подтверждая: форт наш ночью не сдался.
Ответь: это правда, флаг еще реет
Над землею свободных, родиной смелых?
Вдали, там, где берег еле виден в тумане,
Где надменный наш враг от атак отдыхает
Что там утренний бриз в вышине развевает,
То скрывая от глаз, то вновь открывая?
Вот он снова сверкнул, туч завесу прорвал,
В полной славе своей гордо миру предстал.
Это звездный наш флаг! О, пусть же он реет
Над землею свободных, родиной смелых.
А иначе никак и не может и быть
Там, где выбор пойдет вновь о деле свободы.
И пока будем жить, будем благодарить
Силу, что сотворила нас единым народом.
Этот выбор — священен, выиграть должны мы.
Наш девиз неизменен: «Лишь Богом мы живы».
И победный наш флаг будет также все реять
Над землею свободных, родиной смелых.
Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт, а на примере гимна страны можно сказать очень многое о том, что из себя страна представляет. Главное вникнуть в суть.
© Copyright: Александр Рыбин, 2014
Свидетельство о публикации №214032001680
У Юго-Востока Украины пока вот такой гимн
Но они напишут новый! Потом, после победы!